środa, 25 marca 2015

Pyszna zabawa / Tasty fun

PL:
Ostatniej nocy Bobo odkrył nowe hobby- rzut kulą do siana o klatkę. Nie miałabym nic przeciwko gdyby nie to, że zajmuje się tym o drugiej w nocy. ;) Postanowiłam stworzyć mu małą, cichszą wersję na noc. Będzie szybko, tanio i recyklingowo.

Potrzebujemy:
- siano
- 2 owoce morwy
- odrobina suszonego brokuła
- zużytą rolkę po papierze toaletowym
- sznurek/coś do przywiązania (opcjonalnie)

1. Rolkę kroimy w paski szerokie na ok. 1cm.





2. Z sianka robimy kulkę. Do środka wkładamy morwę i brokuła. Zakładamy pierwszą "obrączkę".Mając szkielet zakładamy kolejne "obrączki". 

















3.Efekt końcowy. Zaczepiamy do klatki i zajęcie na noc gotowe. :)



















Na fanpage czeka na Was filmik. :)


ENG:
Last night  Bobo found a new hobby- throw a ball of hay on the cage. I wouldn't be angry, but he does it in the middle of the night. ;) I decided to make him a small, quieter version for the night. It will be fast, cheap and recycle.

We need:
- hay
- 2 mulberry fruit
- A little bit of dried broccoli
- The used roll of toilet paper
- String / something for lashing (optional)
1. Cut the roll into strips wide approx. 1 cm.
2. From the hay we sphere. Put inside the mulberry tree and broccoli. We assume the first ring. Add next rings
3. The final effect. Hitch to the cage and ready to for the night. :)

Check the video - our fanpage Chinchillas Hunter .

środa, 25 lutego 2015

Morwowe ciasteczka / Mulberry cookies

PL:
Na facebookowej stronie bloga Chinchillas Hunter dobiliśmy do ponad 30 "lajków". Wobec tego czas na pyszne morwowe ciasteczka dla szynszyli. Już na samym wstępie pragnę zaznaczyć, że ciasteczka te są przysmakiem i należy je podawać w niewielkich ilościach 1-2 razy w tygodniu.

Co należy przygotować:
-karma
  * ja użyłam chrupek z karmy Beaphar Xtra Vital- 3 łyżki, mieszanki z Megana- 5 łyżek(pozostałość po adopcji Bobka)
-woda (mi wyszło ok.10 łyżek)
-3 łyżki suszonej morwy
  *możecie ją dostać przez internet lub stacjonarnie w sklepach zielarskich lub z ekożywnością
-dodatki
  *w moim przypadku łyżka kwiatu nagietka lekarskiego, 4-5 kwiatów czarnej malwy








Karmę należy rozdrobnić. W tym przypadku trzeba użyć ciężkiej artylerii.



Oto co powinieneś uzyskać.



Pora na dodanie kwiatów i morwy.




Teraz dodaj pomału wody. Zacznij od 4-5 łyżek. "Ciasto" mieszaj, powinno być lepkie. Uważaj, aby nie przedobrzyć z ilością wody. Powinna wyjść "paćka".



Teraz lepimy ciasteczka. Kształt i wielkość zależy od was. Ja zdecydowałam się na dużą średnicę, aby oszczędzić sobie czasu i zabawy. Można zrobić małe ciasteczka o średnicy ok. 1 cm, aby dać całe kulce. Grubość nie powinna przekraczać 5mm. Układamy ciastka na papierze śniadaniowym lub do pieczenia.







Pieczenie: ok.80 stopni, termoobieg, 40-50 minut. Następnie wyłączamy, lekko uchylamy drzwiczki piekarnika i czekamy do ostygnięcia. Jeśli ciasteczka nie będą "upieczone" (czyli suche w środku, twarde) przedłuż czas pieczenia. W domu będzie unosił się przyjemny zapach sianka. :)




Tak prezentują się gotowe ciasteczka.



Chyba smakują.. ;)



ENG:
On the Fanpage Chinchillas Hunter we reached over 30 likes. Consequently,it's time for mulberry delicious cookies for chinchillas. I would like to note that cookies are a treat and should be given in small amounts 1-2 times a week.
What you will need:
-food
   * I've used crisps with food Beaphar Xtra Vital- 3 tablespoons, mixed with Megan- 5 tablespoons (residue after adoption Bobek)
-water (I used about 10 tablespoons)
-3 Tablespoons of dried mulberry
   * You can get it online or in stores herbal stationary or eco-food
-extras
   * in my case marigold flower spoon, 4-5 black hollyhock flowers

Crush food, add flowers and mulberry. Add water slowly. Start with about 4-5 tablespoon . The dough should be sticky.
Now we do cookies. The shape and size depends on you. I decided on a large diameter to save time. You can make small cookies with a diameter of approx. 1 cm to give the whole. The thickness should not exceed 5 mm. Arrange biscuits on baking paper.

Baking: 80 degrees, 40-50 minutes. Then turn off slightly evade the oven door and wait for it to cool. If cookies are not "baked" (dried in the middle, hard) extend the cooking time. The house will float pleasant smell of hay. :)

Probably good.. ;)


                              


niedziela, 8 lutego 2015

Jabłka suszone, czyli pyszne "pyszne-pyszne"

PL:
Przepraszam za tak długą przerwę. Chorowałam i nie zbyt mi było w głowie pisanie tekstów na bloga, robienie fotek i sprawdzanie logiczności wypowiedzi. Leczenie przedłużyło mi się dodatkowo, ponieważ w pierwszej kolejności trafiłam na niekompetentnego lekarza, który kazał mi pić syropek z cebuli, nacierać się nalewką bursztynową i jeść czosnek (po ponad miesiącu wypluwania płuc). Kilka dni później udałam się do lekarza w mieście (mieszkam na wsi) i dostałam w końcu porządne leki i antybiotyki. Czuję się już o niebo lepiej i zdołałam przygotować dla Was notkę. Zapraszam na domowe suszone jabłuszka!

Użyłam jednego, dorodnego jabłka. Dokładnie myjemy pod bieżącą wodą. Jest to bardzo ważne, gdy kupujemy owoc w sklepie. Są one często woskowane, aby nie uległy obiciom i innym urazom w trakcie transportu. Ja mam jabłka ze swojego sadu, ale nie zmienia to faktu, że swojskie również należy umyć.



Kroimy w plastry. Usuwamy gniazda nasienne.





Układamy na blasze wyłożonej papierem śniadaniowym.


Teraz kwestia suszenia. Ja robiłam cały "zabieg" z użyciem zwykłego pieca opalanego drewnem. Proces suszenia trwał kilka godzin nad rozpalonym piecem. Następnie zostawiłam na noc, nad rozgrzanym i wygasającym. Rano jeszcze ok.2 godzin nad rozpalonym. Jako, że nie wszyscy mają takie piece w domach można do suszenia użyć kaloryferów. Ważne jest, aby jabłka były dobrze wysuszone. Zdejmując je powinny być sztywne. Dla tych, którzy nie oszczędzają energii dobrym wyjściem będzie suszarka lub piekarnik. Przy tej drugiej opcji należy nastawić piekarnik na ok. 60-80 stopni i ustawić na termoobieg. Suszyć ok.4 godzin. Co ok. 30 minut otwierać na chwilę piekarnik, aby wypuścić parę wodną.  Wyjąć blaszkę i pozostawić na noc. Rano ponownie suszyć ok. 2 godzin. Schemat w każdym ze sposobów jest taki sam. Suszymy-odpoczynek-suszymy. Porządne, dłuższe ususzenie jabłek pomoże nam uniknąć pleśnienia.



Tak ususzone owoce należy przechowywać w szczelnej puszcze czy słoiczku. W przeciwnym razie będą wciągać wilgoć.


Korzyści jakie niosą za sobą jabłuszka mają wpływ głównie na układ pokarmowy. Zawarte w nich duże ilości błonnika wspomagają jego pracę. Wspomagają one równie układ odpornościowy (potas), futerko (krzem). Ponad to zawierają witaminy A,C,B1,E. Jako, że zawierają cukier nie wolno przesadzać z ich podawaniem. Plasterek  co 3 dni wystarczy.




ENG:

Sorry for such a long break. I was sick and I was not too into my head to write text on a blog, take pics and checking of consistency of expression. Treatment also prolonged to me, because in the first place I found incompetent doctor who told me to drink syroup with onions, rub the amber tincture and eat garlic (after more than a month spit out of the lungs). A few days later I went to a doctor in the city (I live in the country), and finally got a decent drugs and antibiotics. I'm feeling a lot better and I was able to prepare for you a note. Welcome to the homemade dried apples!

I used one large apple. Wash thoroughly under running water. This is very important when buying fruit in the store. They are often waxed, so as not to have bruising and other injuries during transport. I have apples from my orchard, but that doesn't change the fact that the homemade should also be washed.

1.Cut into slices. Remove the seeds.
2. Place on a baking tray lined with paper breakfast.
3. Now the question of drying. I did the whole "treatment" with regular wood-fired oven. The drying process lasted several hours over a red-hot stove. Then I left for the night, the hot and expiring. About 2 hours in the morning even on the red-hot. Since not everyone has such stoves in homes can be used for drying radiators. It is important to be well dried apples. When removing them should be rigid. For those who do not save energy output is a good fruit dryer or oven. With this second option, set the oven for approx. 60-80 degrees and set on hot air. About 4 hours to dry. Approx. 30 minutes oven momentarily open to release the steam. Remove the baking tray and leave overnight. Morning dried again approx. 2 hours. Scheme each of the methods is the same. Drying - break - drying. A good, long ususzenie apples will help us to avoid mold growth.
4. Dried fruits should be stored in an airtight tin or jar. Otherwise, they will pull moisture.

Benefits posed by apples are affected mainly by the digestive system. They contain large amounts of fiber support its work. They also support the immune system (potassium), fur (silicon). Over that contain vitamins A, C, B1, E. Since contain sugar must not overdo their administration. Slice every 3 days is enough.




sobota, 10 stycznia 2015

Sepia czy kostka wapienna?


PL:
Zachowanie dobrostanu naszych podopiecznych to nie tylko odpowiednio duża klatka czy dobra karma. Wchodzi w to też pielęgnacja. Zęby szynszyli stale rosną i muszą być ścierane. Jeśli zaniedbamy ten proces skutki mogą być tragiczne. Przerośnięte zęby boleśnie wrastają się w podniebienie. Aby uniknąć takich nieprzyjemności podajemy szynszylom gałązki drzew owocowych lub sepie i kostki wapienne, o których będzie dzisiaj mowa. Co wybrać? Sepia czy kostka? 

Osobiście wybieram sepię. Przede wszystkim dlatego, że jest to produkt całkowicie naturalny, a ja cenię i stawiam na eko opiekę. Otrzymuje się go z muszli mątwy, to takie morskie zwierzątko. Bogata jest w wiele mikroelementów: magnez, lit, cynk, żelazo, chrom, miedź, mangan, tytan, molibden, wanad, bar. Z jednej strony posiada twardą skorupkę, a z drugiej "miękką".  Możemy kupić zarówno sepie z uchwytem jak i bez. U mnie się ten dodatek nie sprawdza, więc wyjmuję uchwyt, aby szynszyla nie zrobiła sobie krzywdy i przypadkiem nie chciała skosztować tego metalu. Jeśli jednak zdecydujemy się na montowanie sepii, robimy to tak, aby szynszyla miała dostęp do tej "miękkiej" części.



Kostka wapienna również zagościła kiedyś w moim domu, do użytku chomików. Nie zagrzała jednak miejsca. Już wyjaśniam dlaczego. Kostki wapienne kuszą smakołykami zatopionymi wewnątrz nich, które niekoniecznie są zdrowe. Kolejną rzeczą, która powinna nas zastanowić jest skład. "Substancje mineralne"- pod tym pojęciem może kryć się wszystko. A jeśli coś jest niewiadome to nie warto ryzykować. Smakowe kostki są pułapką. Powinny one służyć do ścierania zębów i uzupełniania mikroelementów, a nie jako przysmak. Dodatkowo często są kolorowe- skąd możemy mieć pewność, że użyte barwniki są spożywcze skoro nie ma na ten temat żadnych informacji? 





Podsumowując wyższość sepii nad kostką:
-100% naturalna
-bez dodatku chemii 
-bez dodatku składników niewiadomego pochodzenia

A wy co podajecie swoim maluchom? Jakie macie zdanie na ten temat?


ENG:

Keeping welfare of our chinchillas is not only a large enough cage or good karma. It also comes in the care of teeth. Chinchilla teeth grow continually and must be abraded off. If you neglect this process effects can be tragic. Overgrown teeth painfully grow into the palate. To avoid such troubles give chinchillas fruit tree twigs or sepia and dice limestone, which is now in question. What to choose? Sepia or a cube?

Personally, I choose sepia. First of all, because it is a completely natural product, and I appreciate and bet on eco care. It is obtained from the shells of cuttlefish, such marine animal. Is abundant in many trace elements magnesium, lithium, zinc, iron, chromium, copper, manganese, titanium, molybdenum, vanadium, bar. On the one side has a hard shell, and on the other "soft". We can buy both sepia holder and without. For me, this additive is not working, so take out the handle to Chinchilla did not get hurt and to not want to taste the metal. If you decide to mount sepia, do it so as to chinchilla has access to the "soft" part.

Lime cube also visited once in my home for hamsters. It wasn't long. Let me explain why. Drowned in the cube treats that are not necessarily healthy. Another thing that we should consider is the composition. "Minerals" - this term can cover everything. And if something is unknown it is not worth the risk. Flavoured cubes are a trap. They should be used for abrasion of the teeth and micronutrient supplement and not as a delicacy. In addition, they are often kolorowe- how can we be sure that food dyes are used if there is no any information about this?

In summary sepia superiority above the cube:
-100% natural
-without additive chemistry
-without additive components of unknown origin



What you serve your little ones? What are your views on this subject?